TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SERVICIO / TERMS AND CONDITIONS
Última Actualización / Last Updated: December 2025
Dirección Comercial / Business Address:
619 W Main St, Tomball, TX 77375
Contacto de Soporte, Reembolsos y Consultas de Facturación / Support, Refunds & Billing Inquiries:
asistenciaclientesusa@gmail.com
SERVICIO / SERVICE
ES: serice assist concierge (“Nosotros”) presta servicios de concierge administrativo y asistencia virtual. Con autorización del Cliente, ayudamos a completar gestiones con proveedores terceros (por ejemplo, telecomunicaciones, soporte técnico, citas de reparación, cambios/cancelaciones, aplicaciones de subsidio o convenios de pago).
No somos el proveedor subyacente (internet/TV/energía), no estamos afiliados a dichos proveedores y no garantizamos decisiones, aprobaciones o tiempos internos de terceros.
EN: service assist concierge(“We,” “Us”) provides administrative concierge and virtual assistance services. With the Customer’s authorization, we help complete requests with third-party providers (for example, telecom services, technical support, repair appointments, plan changes/cancellations, subsidy applications, or payment arrangements).
We are not the underlying provider (internet/TV/energy), we are not affiliated with such providers, and we do not guarantee third-party decisions, approvals, or internal timelines.
ENTIDAD DE COBRO Y DESCRIPTOR / BILLING ENTITY & DESCRIPTOR
ES: Según el método de pago y el banco (y por límites de caracteres), el cargo puede mostrarse así:
Descriptor en estado de cuenta: SERVICE ASSISTANCE CONCIERGE (o una abreviación).
Entidad de cobro (legal): INTER SOLUTIONS ASSISTANCE LLC, INTEGRITY SERVICE ASSISTANCE LLC o INTER SERVICE ASSISTANCE (empresas afiliadas / entidades afiliadas del mismo grupo corporativo).
Si paga con PayPal: dentro de PayPal el cargo puede aparecer como LINCK ACADEMY.
Si no reconoce el cargo, escriba a asistenciaclientesusa@gmail.com con su nombre completo, fecha, monto e ID de transacción (si lo tiene) y le confirmaremos el recibo y el servicio asociado al pago.
EN:Depending on the payment method, bank, and statement character limits, the charge may appear as follows:
Statement descriptor: SERVICE ASSISTANCE CONCIERGE (or an abbreviated form).
Billing entity (legal): INTER SOLUTIONS ASSISTANCE LLC, INTEGRITY SERVICE ASSISTANCE LLC, or INTER SERVICE ASSISTANCE (affiliated companies / affiliated entities within the same corporate group).
If paid via PayPal: the charge may appear as LINCK ACADEMY within PayPal.
If you do not recognize a charge, please email asistenciaclientesusa@gmail.com with your full name, date, amount, and transaction ID (if available). We will confirm the receipt and the service reference linked to the payment.
HONORARIOS Y AUTORIZACIÓN / FEES & AUTHORIZATION
ES: El Cliente autoriza el cargo de un honorario único por concierge/gestión administrativa (el “Honorario”), previamente informado y aceptado antes del cobro.
El Honorario cubre exclusivamente el tiempo y la gestión de nuestro equipo y es independiente de cualquier factura del proveedor subyacente. Salvo acuerdo por escrito, no realizamos cargos recurrentes.
EN: The Customer authorizes a one-time concierge/administrative service fee (the “Fee”), disclosed and agreed before the charge is processed.
The Fee covers our team’s administrative work/time and is separate from any underlying provider bill. Unless agreed in writing, we do not process recurring charges.
CONSULTAS, QUEJAS Y RESOLUCIÓN / INQUIRIES, COMPLAINTS & RESOLUTION
ES: Si el Cliente tiene preguntas, cree que hay un error o desea solicitar una revisión del cargo, le recomendamos contactarnos primero a asistenciaclientesusa@gmail.com para investigar y resolverlo lo antes posible.
Normalmente respondemos dentro de 1–2 días hábiles. Esta sección no limita derechos del tarjetahabiente bajo reglas del banco o redes de pago.
EN: If the Customer has questions, believes there is an error, or would like a billing review, we encourage contacting us first at asistenciaclientesusa@gmail.com so we can investigate and resolve it as quickly as possible.
We typically respond within 1–2 business days. This section does not limit cardholder rights under bank or payment network rules.
ENTREGA DEL SERVICIO, EVIDENCIA Y CONFIRMACIÓN / SERVICE DELIVERY, EVIDENCE & CONFIRMATION
ES: Evidencia de gestión: Debido a que el servicio es intangible (por teléfono/online), el trabajo puede documentarse con evidencia razonable, incluyendo:
(a) número de orden/confirmación del proveedor, (b) referencia de llamada/caso, (c) comunicaciones con el Cliente (SMS, WhatsApp, email), (d) notas internas de servicio y/o (e) factura/recibo del servicio.
Confirmación adicional (opcional): Como medida adicional, podemos enviar un formulario de confirmación de finalización (por ejemplo, Jotform). El Cliente reconoce que este formulario es un extra y puede no completarse en todos los casos; su falta no invalida el trabajo realizado ni la evidencia alternativa listada arriba.
EN: Evidence of work performed: Because the service is intangible (phone/online), our work may be documented through reasonable evidence, including:
(a) provider order/confirmation number, (b) call/case reference, (c) customer communications (SMS, WhatsApp, email), (d) internal service notes and/or (e) service invoice/receipt.
Additional confirmation (optional): As an extra measure, we may send a service completion confirmation form (e.g., Jotform). The Customer acknowledges this form is an additional step and may not be completed in all cases; lack of completion does not negate work performed or the alternative evidence listed above.
POLÍTICA DE REEMBOLSO / REFUND POLICY
ES: Ventana de solicitud: Las solicitudes de reembolso deben enviarse a asistenciaclientesusa@gmail.com dentro de tres (3) días hábiles posteriores al pago.
Criterios generales:
• No iniciado: si el trabajo no ha comenzado, puede aprobarse reembolso total.
• En proceso: si el trabajo ya comenzó, el reembolso puede ser parcial o evaluado caso por caso.
• Concluido: si el servicio ya fue prestado/documentado (ver Sección 5), el reembolso puede ser denegado porque el trabajo administrativo ya fue realizado.
Procesamiento: Reembolsos aprobados se emiten al mismo método de pago y pueden tardar 5–10 días hábiles en reflejarse según banco/procesador.
EN: Request window: Refund requests must be submitted to asistenciaclientesusa@gmail.com within three (3) business days after payment.
General criteria:
• Not started: if work has not started, a full refund may be approved.
• In progress: if work has started, a partial refund may apply or be evaluated case-by-case.
• Completed: if the service has been delivered/documented (see Section 5), the refund may be denied because the administrative work has been performed.
Processing: Approved refunds are issued to the original payment method and may take 5–10 business days to appear depending on the bank/processor.
REPRESENTACIÓN LIMITADA / LIMITED AUTHORIZATION TO ACT
ES: El Cliente autoriza a INTER SOLUTIONS ASSISTANCE LLC a actuar como su representante de manera limitada para comunicarse con proveedores terceros únicamente para gestionar solicitudes residenciales. Esta autorización no incluye recibir, retener o transferir fondos del Cliente para pagar facturas del proveedor.
EN: The Customer authorizes INTER SOLUTIONS ASSISTANCE LLC to act as the Customer’s limited representative to communicate with third-party providers solely for residential requests. This authorization does not include receiving, holding, or transferring customer funds to pay provider bills.
LEY APLICABLE Y ARBITRAJE / GOVERNING LAW & ARBITRATION
ES: Se rige por las leyes del Estado de Texas, EE. UU. Disputas no resueltas informalmente podrán someterse a arbitraje vinculante administrado por AAA en el área de Harris County, Texas, salvo que la reclamación califique para small claims court. Nada en esta sección limita los derechos del tarjetahabiente bajo reglas del banco o redes de pago.
EN: Governed by the laws of the State of Texas, USA. Disputes not resolved informally may be submitted to binding arbitration administered by AAA in the Harris County, Texas area, except where a claim qualifies for small claims court. Nothing in this section limits cardholder rights under bank or payment network rules.
Service Assist Concierge
Administrative concierge and virtual assistant for Spanish-speaking clients in the U.S.
Concierge administrativo y asistente virtual para clientes hispanohablantes en EE. UU.
CONTACTO – Atención en Español
Toll-Free (U.S.) – Spanish Support / Línea gratuita
+1 833-538-2516 | +1 801 996 7417
Direct Line (U.S.) – Spanish / Línea directa
+1 805-214-4947
Email / Correo: asistenciaclientesusa@gmail.com
Office address / Dirección de oficina:
619 W Main St, Tomball, TX 77375
©2025 Service Assist Concierge. All rights reserved
ServiceAssist Concierge is operated by INTER SOLUTIONS ASSISTANCE LLC and its affiliates, including INTEGRITY SERVICE ASSISTANCE LLC, INTER SERVICE ASSISTANCE, and Linck Academy, under Betterconnect Group Holdings Inc. We provide administrative concierge / virtual assistance to help customers submit requests to independent third-party providers (telecom, utilities, appointments). We are not the underlying provider and we do not collect, hold, or transfer customer funds to pay provider bills.
Billing descriptor: Charges may appear as SERVICE ASSIST CONCIERGE (or an abbreviated form due to statement character limits).
Support & billing questions: asistenciaclientesusa@gmail.com | +1 833-538-2516 | +1 801 996 7417 | 619 W Main St, Tomball, TX 77375.
Terms & Conditions | Privacy Policy | Information Security Policy
Divulgación de grupo corporativo y cobros: ServiceAssist Concierge es operado por INTER SOLUTIONS ASSISTANCE LLC y sus afiliadas, incluidas INTEGRITY SERVICE ASSISTANCE LLC, INTER SERVICE ASSISTANCE y Linck Academy, bajo Betterconnect Group Holdings Inc. Brindamos concierge administrativo / asistencia virtual para ayudar a clientes a gestionar solicitudes con proveedores terceros independientes (telecomunicaciones, servicios, citas). No somos el proveedor subyacente y no recibimos, retenemos ni transferimos fondos del cliente para pagar facturas del proveedor.
Descriptor de cobro: El cargo puede aparecer como SERVICE ASSIST CONCIERGE (o una forma abreviada por límites de caracteres del estado de cuenta).
Soporte y dudas de facturación: asistenciaclientesusa@gmail.com | +1 833-538-2516 | +1 801 996 7417 | 619 W Main St, Tomball, TX 77375.
Términos y Condiciones | Política de Privacidad | Política de Seguridad de la Información
Todos los derechos reservados.